<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="N62n0030"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition), Electronic version, No. 30 论事(第6卷-第23卷)</title> <title xml:lang="zh-Hans">汉译南传大藏经（元亨寺版）数位版, No. 30 论事(第6卷-第23卷)</title> <author>郭哲彰译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>NanChuan</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>18卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">N</idno>.<idno type="vol">62</idno>.<idno type="no">30</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">汉译南传大藏经（元亨寺版）</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">论事(第6卷-第23卷)</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, Text as provided by Ven. Zhiguang, Text as provided by Ven. Xiangyin</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，智光法师提供，祥因法师提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【南传】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01021"> <charName>CBETA CHARACTER CB01021</charName> <mapping cb:dec="984061" type="PUA">U+F03FD</mapping> <mapping type="unicode">U+20EEC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*荼]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-12-06"> <name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="6"/> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0001a" n="0001a"/> <lb ed="N" n="0001a01"/> <lb ed="N" n="0001a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第六品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Kv.317"/>第六品</head> <lb ed="N" n="0001a03"/> <lb ed="N" n="0001a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第一章 决定论</cb:mulu><head>第一章 决定论</head> <lb ed="N" n="0001a05"/> <lb ed="N" n="0001a06"/><p xml:id="pN62p0001a0601">今称决定论，此处决定，是依“入决定之可能，于善法为正性”之语而言圣道。 <lb ed="N" n="0001a07"/>然，補特伽罗生于此处，终灭亦不名不决定，是故，彼决定依常住之義为无为，如 <lb ed="N" n="0001a08"/>安达派之邪执。</p> <lb ed="N" n="0001a09"/> <lb ed="N" n="0001a10"/><p xml:id="pN62p0001a1001">一</p><p xml:id="pN62p0001a1002" cb:place="inline">（自）决定是无为耶？（他）然。（自）是涅槃、护、住、皈依、所趣、无没、 <lb ed="N" n="0001a11"/>无死耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）决定是无为，涅槃是无为耶？（他） <lb ed="N" n="0001a12"/>然。（自）二无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）二无为耶？（他）然。 <lb ed="N" n="0001a13"/>（自）是二护、二住、二皈依、二所趣、二无没、二无死、二涅槃耶？（他）实不 <lb ed="N" n="0001a14"/>应如是言……乃至……。（自）二涅槃耶？（他）然。〔自〕于二涅槃有高下、劣勝、上 <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0002a" n="0002a"/> <lb ed="N" n="0002a01"/>下、界、区分、分线、中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0002a02"/><p xml:id="pN62p0002a0201">二</p><p xml:id="pN62p0002a0202" cb:place="inline">（自）决定是无为耶？（他）然。（自）谁入决定，逮得〔决定〕，令出生、等 <lb ed="N" n="0002a03"/>出生、起、等起、生起、现生起、生、等生耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/>？（他）然。（自）谁入无为，逮得 <lb ed="N" n="0002a04"/>〔无为〕，令出生、等出生、起、等起、生起、现生起、生、等生耶？（他）实不应 <lb ed="N" n="0002a05"/>如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0002a06"/><p xml:id="pN62p0002a0601"><ref cRef="PTS.Kv.318"/>三</p><p xml:id="pN62p0002a0602" cb:place="inline">（自）决定是无为耶？（他）然。（自）道是无为耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/>？（他）实不应如是言…… <lb ed="N" n="0002a07"/>乃至……。（自）道是有为耶？（他）然。（自）决定是有为耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002003" n="0002003"/>？（他）实不应如是 <lb ed="N" n="0002a08"/>言……乃至……。（自）预流决定是无为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002004" n="0002004"/>耶？（他）然。（自）预流道是无为耶？（他） <lb ed="N" n="0002a09"/>实不应如是言……乃至……。（自）预流道是有为耶？〔他〕然。（自）预流决定是有为 <lb ed="N" n="0002a10"/>耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）一来决定……不还决定……阿罗汉决定是 <lb ed="N" n="0002a11"/>无为耶？（他）然。（自）阿罗汉道是无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自） <lb ed="N" n="0002a12"/>阿罗汉道是有为耶？（他）然。（自）阿罗汉决定是有为耶？（他）实不应如是言…… <lb ed="N" n="0002a13"/>乃至……</p> <lb ed="N" n="0002a14"/><p xml:id="pN62p0002a1401">四</p><p xml:id="pN62p0002a1402" cb:place="inline">（自）预流决定无为……乃至……阿罗汉决定是无为，涅槃是无为耶？〔他〕然。 <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0003a" n="0003a"/> <lb ed="N" n="0003a01"/>（自）有五〔种〕无为耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003005" n="0003005"/>？（他）实不应如是言……乃至……。（自）有五〔种〕无为 <lb ed="N" n="0003a02"/>耶？（他）然。（自）有五护……乃至……中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0003a03"/><p xml:id="pN62p0003a0301">五</p><p xml:id="pN62p0003a0302" cb:place="inline">（自）决定是无为耶？（他）然。（自）邪性决定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003006" n="0003006"/>是无为耶？（他）实不应如 <lb ed="N" n="0003a04"/><ref cRef="PTS.Kv.319"/>是言……乃至……。（自）邪性决定是有为耶？（他）然。（自）正性决定是有为耶？（他） <lb ed="N" n="0003a05"/>实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0003a06"/><p xml:id="pN62p0003a0601">六</p><p xml:id="pN62p0003a0602" cb:place="inline">（他）不应言：“决定是无为。”耶？（自）然。（他）若决定生而灭者〔彼〕是不 <lb ed="N" n="0003a07"/>定耶？（自）实不应如是言……乃至……。（他）是故，决定是无为。〔自〕若邪性决定 <lb ed="N" n="0003a08"/>生而灭者〔彼〕是不定耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）〔若依汝之论理〕 <lb ed="N" n="0003a09"/>邪性决定应是无为。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0003a10"/> <lb ed="N" n="0003a11"/> <lb ed="N" n="0003a12"/> <lb ed="N" n="0003a13"/> <lb ed="N" n="0003a14"/> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0004a" n="0004a"/> <lb ed="N" n="0004a01"/> <lb ed="N" n="0004a02"/> <lb ed="N" n="0004a03"/> <lb ed="N" n="0004a04"/> <lb ed="N" n="0004a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第二章 缘起论</cb:mulu><head>第二章 缘起论</head> <lb ed="N" n="0004a06"/> <lb ed="N" n="0004a07"/><p xml:id="pN62p0004a0701">今称为缘起论。此处依相应部因缘品“<persName>如来</persName>出或不出，皆是住、界、法住性”之 <lb ed="N" n="0004a08"/>语，言“缘起为无为”者，乃东山住部及大众部之邪执。</p> <lb ed="N" n="0004a09"/> <lb ed="N" n="0004a10"/><p xml:id="pN62p0004a1001">一</p><p xml:id="pN62p0004a1002" cb:place="inline">（自）缘起是无为耶？（他）然。（自）是涅槃、护住、皈依、所趣、无没、无 <lb ed="N" n="0004a11"/>死耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）缘起是无为，涅槃是无为耶？（他）然。 <lb ed="N" n="0004a12"/>（自）二无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）二无为耶？（他）然。（自） <lb ed="N" n="0004a13"/>是二护、二住、二皈依、二所趣、二无没、二无死、二涅槃耶？（他）实不应如是 <lb ed="N" n="0004a14"/>言……乃至……。（自）二涅槃耶？（他）然。（自）于二涅槃有高下、劣勝、上下、界、 <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0005a" n="0005a"/> <lb ed="N" n="0005a01"/>区分、分线、中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0005a02"/><p xml:id="pN62p0005a0201"><ref cRef="PTS.Kv.320"/>二</p><p xml:id="pN62p0005a0202" cb:place="inline">（自）缘起是无为耶？（他）然。（自）无明是无为耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005001" n="0005001"/>？（他）实不应如是言 <lb ed="N" n="0005a03"/>……乃至……。（自）无明是有为耶？（他）然。（自）缘起是有为耶？（他）实不应如 <lb ed="N" n="0005a04"/>是言……乃至……。（自）缘起是无为耶？（他）然。（自）“无明缘行”是无为耶？（他） <lb ed="N" n="0005a05"/>实不应如是言……乃至……。（自）“无明缘行”是有为耶？（他）然。（自）缘起是有为 <lb ed="N" n="0005a06"/>耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0005a07"/><p xml:id="pN62p0005a0701">三</p><p xml:id="pN62p0005a0702" cb:place="inline">（自）缘起是无为耶？（他）然。（自）“行缘识”是无为耶？（他）实不应如是 <lb ed="N" n="0005a08"/>言……乃至……。（自）“行缘识”是有为耶？（他）然。（自）缘起是有为耶？（他）实 <lb ed="N" n="0005a09"/>不应如是言……乃至……。（自）缘起是无为耶？〔他〕然。（自）“识缘名色”是无为耶？ <lb ed="N" n="0005a10"/>（他）实不应如是言……乃至……。（自）“识缘名色”是有为耶？（他）然。（自）缘起 <lb ed="N" n="0005a11"/>是有为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）缘起是无为耶？（他）然。（自） <lb ed="N" n="0005a12"/><ref cRef="PTS.Kv.321"/>“生缘老死”是有为耶？（他）然。（自）缘起是有为耶？（他）实不应如是言……乃至 <lb ed="N" n="0005a13"/>……</p> <lb ed="N" n="0005a14"/><p xml:id="pN62p0005a1401">四</p><p xml:id="pN62p0005a1402" cb:place="inline">（他）不应言：“缘起是无为。”耶？（自）然。（他）非<persName>世尊</persName>所〔言〕耶？曰：“诸 <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0006a" n="0006a"/> <lb ed="N" n="0006a01"/>比丘！缘生而有老死。此<persName>如来</persName>出〔世〕或不出〔世〕法皆住、界、法住性、法决定 <lb ed="N" n="0006a02"/>性、缘性。<persName>如来</persName>觉知现观此。觉知现观已，演说、开示、建立、显发、分别、发示、 <lb ed="N" n="0006a03"/>令其知见。曰：‘诸比丘！缘生而有老死。’诸比丘！缘有而有生……乃至……诸比丘！ <lb ed="N" n="0006a04"/>缘无明而有行。此<persName>如来</persName>出〔世〕或不出〔世〕法皆住、界……乃至……令其知见。然曰： <lb ed="N" n="0006a05"/>‘诸比丘！缘无明而有行。’诸比丘！以上于此处，如是如性、不離如性、不异如性、 <lb ed="N" n="0006a06"/>缘性，诸比丘！此言缘起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006002" n="0006002"/>。”有如是之经耶？（自）然。（他）依此应言：“缘起是 <lb ed="N" n="0006a07"/>无为。”</p> <lb ed="N" n="0006a08"/><p xml:id="pN62p0006a0801">五</p><p xml:id="pN62p0006a0802" cb:place="inline">（自）“缘无明而有行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006003" n="0006003"/>”者，于此处此是法性、法决定性而无为、涅槃是无为 <lb ed="N" n="0006a09"/>耶？（他）然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006004" n="0006004"/>。（自）是二无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。〔自〕是二无 <lb ed="N" n="0006a10"/>为耶？（他）然。（自）乃有二护……乃至……中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0006a11"/><p xml:id="pN62p0006a1101">六</p><p xml:id="pN62p0006a1102" cb:place="inline">（自）“缘无明而有行”者，于此处此是法住性、法决定性而无为，“缘行而有识” <lb ed="N" n="0006a12"/><ref cRef="PTS.Kv.322"/>者，于此处此是法住性、法决定性而无为、涅槃是无为耶？（他）然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006005" n="0006005"/>。（自）是三 <lb ed="N" n="0006a13"/>无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）是三无为耶？（他）然。（自）乃有 <lb ed="N" n="0006a14"/>三护……乃至……中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0007a" n="0007a"/> <lb ed="N" n="0007a01"/><p xml:id="pN62p0007a0101">七</p><p xml:id="pN62p0007a0102" cb:place="inline">（自）“缘无明而有行”者，于此处此是法住性、法决定性而无为，“缘行而有识” <lb ed="N" n="0007a02"/>者，于此处此是法住性、法决定性而无为……乃至……“缘生而有老死”者，于此处此是 <lb ed="N" n="0007a03"/>法住性、法决定性而无为、涅槃是无为耶？（他）然。（自）是十二无为耶？（他） <lb ed="N" n="0007a04"/>实不应如是言……乃至……。（自）是十二无为耶？（他）然。（自）乃有十二护……乃至 <lb ed="N" n="0007a05"/>……十二住……乃至……中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p></cb:div> <lb ed="N" n="0007a06"/> <lb ed="N" n="0007a07"/> <lb ed="N" n="0007a08"/> <lb ed="N" n="0007a09"/> <lb ed="N" n="0007a10"/> <lb ed="N" n="0007a11"/> <lb ed="N" n="0007a12"/> <lb ed="N" n="0007a13"/> <lb ed="N" n="0007a14"/> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0008a" n="0008a"/> <lb ed="N" n="0008a01"/> <lb ed="N" n="0008a02"/> <lb ed="N" n="0008a03"/> <lb ed="N" n="0008a04"/> <lb ed="N" n="0008a05"/> <lb ed="N" n="0008a06"/> <lb ed="N" n="0008a07"/> <lb ed="N" n="0008a08"/> <lb ed="N" n="0008a09"/> <lb ed="N" n="0008a10"/> <lb ed="N" n="0008a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第三章 谛论</cb:mulu><head>第三章 谛论</head> <lb ed="N" n="0008a12"/> <lb ed="N" n="0008a13"/><p xml:id="pN62p0008a1301">今称四谛论。此处，“诸比丘！此等四是如、不離如”依止于经而言“四谛是无为” <lb ed="N" n="0008a14"/>者，例如东山住部之邪执。</p> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0009a" n="0009a"/> <lb ed="N" n="0009a01"/> <lb ed="N" n="0009a02"/><p xml:id="pN62p0009a0201">一</p><p xml:id="pN62p0009a0202" cb:place="inline">（自）四谛是无为耶？（他）然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009001" n="0009001"/>。（自）是四护、四住、四皈依、四所趣、四 <lb ed="N" n="0009a03"/>无没、四无死、四涅槃耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）是四涅槃耶？（他） <lb ed="N" n="0009a04"/>然。（自）于四涅槃有高下、劣勝、上下、界、区分、分线、中间耶？（他）实不应 <lb ed="N" n="0009a05"/>如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0009a06"/><p xml:id="pN62p0009a0601"><ref cRef="PTS.Kv.323"/>二</p><p xml:id="pN62p0009a0602" cb:place="inline">（自）苦谛是无为耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009002" n="0009002"/>？（他）然。（自）苦是无为耶？（他）实不应如是言…… <lb ed="N" n="0009a07"/>乃至……。（自）苦谛是无为耶？（他）然。（自）身苦、心苦、愁悲苦忧恼是无为耶？ <lb ed="N" n="0009a08"/>（他）实不应如是言……乃至……。（自）集谛是无为耶？（他）然。（自）集是无为耶？ <lb ed="N" n="0009a09"/>（他）实不应如是言……乃至……。（自）集谛是无为耶？（他）然。（自）欲爱、有爱、 <lb ed="N" n="0009a10"/>无有爱是无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）道谛是无为耶？（他）然。 <lb ed="N" n="0009a11"/>（自）道是无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）道谛是无为耶？（他）然。 <lb ed="N" n="0009a12"/>（自）正见……乃至……正定是无为耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0009a13"/><p xml:id="pN62p0009a1301">三</p><p xml:id="pN62p0009a1302" cb:place="inline">（自）苦是有为耶？（他）然。（自）苦谛是有为耶？（他）实不应如是言……乃 <lb ed="N" n="0009a14"/>至……。（自）身苦、心苦、愁悲苦忧恼是有为耶？（他）然。（自）苦谛是有为耶？ <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0010a" n="0010a"/> <lb ed="N" n="0010a01"/>（他）实不应如是言……乃至……。（自）集是有为耶？（他）然。（自）集谛是有为耶？ <lb ed="N" n="0010a02"/>（他）实不应如是言……乃至……。（自）欲爱、有爱、无有爱是有为耶？（他）然。（自） <lb ed="N" n="0010a03"/><ref cRef="PTS.Kv.324"/>集谛是有为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）道是有为耶？（他）然。（自） <lb ed="N" n="0010a04"/>道谛是有为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）正见……乃至……正定是有为耶？ <lb ed="N" n="0010a05"/>（他）然。（自）道谛是有为耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0010a06"/><p xml:id="pN62p0010a0601">四</p><p xml:id="pN62p0010a0602" cb:place="inline">（自）灭谛是无为而灭是无为耶？（他）然。（自）苦谛是无为而苦是无为耶？ <lb ed="N" n="0010a07"/>（他）实不应如是言……乃至……。（自）灭谛是无为而灭是无为耶？（自）集谛是无为 <lb ed="N" n="0010a08"/>而集是无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）灭谛是无为而灭是无为耶？（他） <lb ed="N" n="0010a09"/>然。（自）道谛是无为而道是无为耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0010a10"/><p xml:id="pN62p0010a1001">五</p><p xml:id="pN62p0010a1002" cb:place="inline">（自）苦谛是无为而苦是有为耶？（他）然。（自）灭谛是无为而灭是有为耶？ <lb ed="N" n="0010a11"/>（他）实不应如是言……乃至……。（自）集谛是无为而集是有为耶？（他）然。（自） <lb ed="N" n="0010a12"/>灭谛是无为而灭是有为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）道谛是无为而道是 <lb ed="N" n="0010a13"/>有为耶？（他）然。（自）灭谛是无为而灭是有为耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0010a14"/><p xml:id="pN62p0010a1401"><ref cRef="PTS.Kv.325"/>六</p><p xml:id="pN62p0010a1402" cb:place="inline">（他）不应言：“四谛是无为。”耶？（自）然。（他）非<persName>世尊</persName>所〔言〕耶？曰：“诸 <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0011a" n="0011a"/> <lb ed="N" n="0011a01"/>比丘！此等之四是如、不離如、不异如。何等为四耶？诸比丘！言‘此是苦’者此 <lb ed="N" n="0011a02"/>是如，此是不離如，此是不异如……乃至……‘此是苦之集’……乃至……‘此是苦之灭’ <lb ed="N" n="0011a03"/>……乃至……‘此是至苦灭之道’者，此是如，此是不離如，此是不异如。诸比丘！此 <lb ed="N" n="0011a04"/>等四者是如、不離如、不异如。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011003" n="0011003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011003" n="0011003"/>有如是之经耶？（自）然。（他）是故，四谛是无 <lb ed="N" n="0011a05"/>为。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0011a06"/> <lb ed="N" n="0011a07"/> <lb ed="N" n="0011a08"/> <lb ed="N" n="0011a09"/> <lb ed="N" n="0011a10"/> <lb ed="N" n="0011a11"/> <lb ed="N" n="0011a12"/> <lb ed="N" n="0011a13"/> <lb ed="N" n="0011a14"/> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0012a" n="0012a"/> <lb ed="N" n="0012a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第四章 无色论</cb:mulu><head>第四章 无色论</head> <lb ed="N" n="0012a02"/> <lb ed="N" n="0012a03"/><p xml:id="pN62p0012a0301">今名无色论。此处，依止“四无色是不动”之语，一切“彼之〔四无色〕法是无为” <lb ed="N" n="0012a04"/>之邪执。</p> <lb ed="N" n="0012a05"/> <lb ed="N" n="0012a06"/><p xml:id="pN62p0012a0601">一</p><p xml:id="pN62p0012a0602" cb:place="inline">（自）</p><p xml:id="pN62p0012a0603" cb:place="inline">虚空无边处是无为耶？（他）然。（自）涅槃、护住、皈依、所趣、无没、 <lb ed="N" n="0012a07"/>无死耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）虚空无边处是无为，涅槃亦是无为耶？ <lb ed="N" n="0012a08"/>（他）然。（自）是有二无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）是有二无为 <lb ed="N" n="0012a09"/>耶？（他）然。（自）有二护……乃至……中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0012a10"/><p xml:id="pN62p0012a1001"><ref cRef="PTS.Kv.326"/>二</p><p xml:id="pN62p0012a1002" cb:place="inline">（自）虚空无边处是无为耶？（他）然。（自）虚空无边处是有、趣、有情居、 <lb ed="N" n="0012a11"/>轮迴、生、识住、得自体耶？（他）然。（自）无为是有、趣、有情居、轮迴、生、 <lb ed="N" n="0012a12"/>识住、得自体耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）虚空无边处有趣之业耶？（他） <lb ed="N" n="0012a13"/>然。（自）于无为有趣之业耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）虚空无边有趣 <lb ed="N" n="0012a14"/>之有情耶？（他）然。（自）无为有趣之有情耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0013a" n="0013a"/> <lb ed="N" n="0013a01"/><p xml:id="pN62p0013a0101">三</p><p xml:id="pN62p0013a0102" cb:place="inline">（自）于虚空无边处之有情是生、老、死、没、再生耶？（他）然。（自）有情 <lb ed="N" n="0013a02"/>于无为是生、老、死、没、再生耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）于虚空无 <lb ed="N" n="0013a03"/>边处有受、想、行、识耶？（他）然。（自）于无为有受、想、行、识耶？（他）实 <lb ed="N" n="0013a04"/>不应如是言……乃至……。（自）虚空无边处是四蕴有耶？（他）然。（自）无为是四蕴 <lb ed="N" n="0013a05"/>有耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0013a06"/><p xml:id="pN62p0013a0601">四</p><p xml:id="pN62p0013a0602" cb:place="inline">（他）不应言：“四无色是无为。”耶？（自）然。（他）“四无色是不动”，非<persName>世尊</persName> <lb ed="N" n="0013a07"/>所〔言〕耶？（自）然。（他）若“‘四无色是不动’为<persName>世尊</persName>所言”，是故应言：“四无 <lb ed="N" n="0013a08"/>色是无为。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0013a09"/> <lb ed="N" n="0013a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第五章 灭尽定论</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Kv.327"/>第五章 灭尽定论</head> <lb ed="N" n="0013a11"/> <lb ed="N" n="0013a12"/><p xml:id="pN62p0013a1201">今名灭尽定论。此处，灭尽定者非四蕴之转。然而，其所作之作去，等至应去 <lb ed="N" n="0013a13"/>而等至去，故言灭尽。然从有为无为相之无有，不应言“有为”或“无为”。此处言 <lb ed="N" n="0013a14"/>“非有为故是无为”者，是安达派及北道派之邪执。</p> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0014a" n="0014a"/> <lb ed="N" n="0014a01"/> <lb ed="N" n="0014a02"/><p xml:id="pN62p0014a0201">一</p><p xml:id="pN62p0014a0202" cb:place="inline">（自）灭尽定是无为耶？（他）然。（自）是涅槃、护住、皈依、所趣、无没、 <lb ed="N" n="0014a03"/>无死耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）灭尽定是无为，涅槃亦是无为耶？（他） <lb ed="N" n="0014a04"/>然。（自）是有二无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）是有二无为耶？（他） <lb ed="N" n="0014a05"/>然。（自）有二护……乃至……中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0014a06"/><p xml:id="pN62p0014a0601">二</p><p xml:id="pN62p0014a0602" cb:place="inline">（自）谁等至于灭尽定，逮得〔此〕，令出生、等出生、起、等起、生起、现生 <lb ed="N" n="0014a07"/>起、生、等生耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014001" n="0014001"/>？（他）然。（自）谁等至于无为，逮得〔此〕，令出生、等出生、 <lb ed="N" n="0014a08"/>起、等起、生起、现生起、生、等生耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0014a09"/><p xml:id="pN62p0014a0901">三</p><p xml:id="pN62p0014a0902" cb:place="inline">（自）依灭尽〔定〕而净化、出脱耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014002" n="0014002"/>？（他）然。（自）依无为而净化、出脱 <lb ed="N" n="0014a10"/>耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）等至于灭尽定者语行之最初，其次身行， <lb ed="N" n="0014a11"/>其次心行灭耶？（他）然。（自）等至于无为者语行之最初，其次身行，其次心行灭 <lb ed="N" n="0014a12"/>耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）由灭尽定而出者，最初是心行，其次身行， <lb ed="N" n="0014a13"/>其次语行生耶？（他）然。（自）由无为而出者，最初是心行，其次身行，其次语行 <lb ed="N" n="0014a14"/><ref cRef="PTS.Kv.328"/>生耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0015a" n="0015a"/> <lb ed="N" n="0015a01"/><p xml:id="pN62p0015a0101">四</p><p xml:id="pN62p0015a0102" cb:place="inline">（自）由灭尽定出者三触，即触空触、无相触、无愿触耶？（他）然。（自）由 <lb ed="N" n="0015a02"/>无为而出者三触，即触空触、无相触、无愿触耶？（他）实不应如是言……乃至……。 <lb ed="N" n="0015a03"/>（自）由灭定而出者之心，倾注于远離，倾倒于远離，倾趣于远離耶？（他）实不 <lb ed="N" n="0015a04"/>应如是言……乃至……。</p> <lb ed="N" n="0015a05"/><p xml:id="pN62p0015a0501">五</p><p xml:id="pN62p0015a0502" cb:place="inline">（他）不应言：“灭尽定是无为。”耶？（自）然。（他）是有为耶？（自）实不应 <lb ed="N" n="0015a06"/>如是言……乃至……。（他）故灭尽定是无为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015003" n="0015003"/>。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0015a07"/> <lb ed="N" n="0015a08"/> <lb ed="N" n="0015a09"/> <lb ed="N" n="0015a10"/> <lb ed="N" n="0015a11"/> <lb ed="N" n="0015a12"/> <lb ed="N" n="0015a13"/> <lb ed="N" n="0015a14"/> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0016a" n="0016a"/> <lb ed="N" n="0016a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第六章 虚空论</cb:mulu><head>第六章 虚空论</head> <lb ed="N" n="0016a02"/> <lb ed="N" n="0016a03"/><p xml:id="pN62p0016a0301">今名虚空论。此处有三种虚空，名限定虚空、遍除虚空、空无虚空或空虚空者。 <lb ed="N" n="0016a04"/>此中，限定虚空是有为而其他二者是假设。然此等二种非有为故是无为者，加北道 <lb ed="N" n="0016a05"/>派及大众部之邪执。指彼等“虚空是〔无为耶？〕”之问者，为自论师，肯定者是他论 <lb ed="N" n="0016a06"/>师。</p> <lb ed="N" n="0016a07"/> <lb ed="N" n="0016a08"/><p xml:id="pN62p0016a0801">一</p><p xml:id="pN62p0016a0802" cb:place="inline">（自）虚空是无为耶？（他）然。（自）是涅槃、护住、皈依、所趣、无没、无 <lb ed="N" n="0016a09"/>死耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）虚空是无为，涅槃亦是无为耶？（他） <lb ed="N" n="0016a10"/>然。（自）乃有二无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）乃有二无为耶？（他） <lb ed="N" n="0016a11"/><ref cRef="PTS.Kv.329"/>然。（自）有二护……乃至……中间耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0016a12"/><p xml:id="pN62p0016a1201">二</p><p xml:id="pN62p0016a1202" cb:place="inline">（自）虚空是无为耶？（他）然。（自）谁以非虚空为虚空耶？（他）然。（自） <lb ed="N" n="0016a13"/>谁以有为为无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）谁以虚空为非虚空耶？（他） <lb ed="N" n="0016a14"/>然。（自）谁以无为为有为耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0017a" n="0017a"/> <lb ed="N" n="0017a01"/><p xml:id="pN62p0017a0101">三</p><p xml:id="pN62p0017a0102" cb:place="inline">（自）鸟飞、日月陞、星光过、神通变化、腕振、手动、土块飞、棍棒投、神 <lb ed="N" n="0017a02"/>通飞行、箭行于虚空耶？（他）然。（自）鸟飞……乃至……箭行于无为耶？（他）实不 <lb ed="N" n="0017a03"/>应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0017a04"/><p xml:id="pN62p0017a0401">四</p><p xml:id="pN62p0017a0402" cb:place="inline">（自）围虚空而作家、造小屋耶？（他）然。（自）围无为而作家、造小屋耶？ <lb ed="N" n="0017a05"/>（他）实不应如是言……乃至……。（自）掘井以非虚空为虚空耶？（他）然。（自）以 <lb ed="N" n="0017a06"/>有为为无为耶？（他）实不应如是言……乃至……。（自）空井满时，空屋满时，空甁满 <lb ed="N" n="0017a07"/><ref cRef="PTS.Kv.330"/>时，虚空乃消灭耶？（他）然。（自）无为消灭耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0017a08"/><p xml:id="pN62p0017a0801">五</p><p xml:id="pN62p0017a0802" cb:place="inline">（他）不应言：“虚空为无为。”耶？（自）然。（他）虚空是有为耶？（自）实不 <lb ed="N" n="0017a09"/>应如是言……乃至……。（他）是故是无为。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0017a10"/> <lb ed="N" n="0017a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第七章 虚空有见论</cb:mulu><head>第七章 虚空有见论</head> <lb ed="N" n="0017a12"/> <lb ed="N" n="0017a13"/><p xml:id="pN62p0017a1301">今名虚空有见论。此处，依于彼之键孔等而依止知之生，言“一切之空间是有 <lb ed="N" n="0017a14"/>见”者，如安达派之邪执。</p> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0018a" n="0018a"/> <lb ed="N" n="0018a01"/> <lb ed="N" n="0018a02"/><p xml:id="pN62p0018a0201">一</p><p xml:id="pN62p0018a0202" cb:place="inline">（自）虚空是有见耶？（他）然。（自）〔其〕是色、色处、色界、〔如〕靑、黄、 <lb ed="N" n="0018a03"/>赤、白是眼所识，衝于眼视野来耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0018a04"/><p xml:id="pN62p0018a0401">二</p><p xml:id="pN62p0018a0402" cb:place="inline">（自）虚空是有见耶？（他）然。（自）以缘眼与虚空而眼识生耶？（他）实不 <lb ed="N" n="0018a05"/>应如是言……乃至……。（自）以缘眼与虚空而眼识生耶？（他）然。（自）言：“以缘眼 <lb ed="N" n="0018a06"/>与虚空而眼识生。”者，有如是之经耶？（他）无。（自）言：“以缘眼与色而眼识生。” <lb ed="N" n="0018a07"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0018001" n="0018001"/>者，有如是之经耶？（他）然。（自）若“以缘眼与色而眼识生”有此经，则不应言： <lb ed="N" n="0018a08"/><ref cRef="PTS.Kv.331"/>“以缘眼与虚空而眼识生。”</p> <lb ed="N" n="0018a09"/><p xml:id="pN62p0018a0901">三</p><p xml:id="pN62p0018a0902" cb:place="inline">（他）不应言：“虚空是有见。”耶？（自）然。（他）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0018002" n="0018002"/>二木之中间、二柱之中间 <lb ed="N" n="0018a10"/>不见键孔、窗孔耶？（自）然。（他）若二木之中间、二柱之中间见有键孔、窗孔者， <lb ed="N" n="0018a11"/>则应言：“虚空是有见。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0018a12"/> <lb ed="N" n="0018a13"/> <lb ed="N" n="0018a14"/> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0019a" n="0019a"/> <lb ed="N" n="0019a01"/> <lb ed="N" n="0019a02"/> <lb ed="N" n="0019a03"/> <lb ed="N" n="0019a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第八章 地界有见等论</cb:mulu><head>第八章 地界有见等论</head> <lb ed="N" n="0019a05"/> <lb ed="N" n="0019a06"/><p xml:id="pN62p0019a0601">今名地界有见等论。此处，彼见石、水、炎、木之动及五根住之处及色处、身 <lb ed="N" n="0019a07"/>表时之手足等形，言“地界等是有见”者，如安达派之邪执。</p> <lb ed="N" n="0019a08"/> <lb ed="N" n="0019a09"/><p xml:id="pN62p0019a0901">一</p><p xml:id="pN62p0019a0902" cb:place="inline">（自）地界是有见耶？（他）然。（自）〔其〕是色、色处、色界，〔如〕靑、黄、 <lb ed="N" n="0019a10"/>赤、白是眼所识，眼于衝而入于视野耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0019a11"/><p xml:id="pN62p0019a1101">二</p><p xml:id="pN62p0019a1102" cb:place="inline">（自）地界是有见耶？（他）然。（自）以缘眼与地界而眼识生耶？（他）实不 <lb ed="N" n="0019a12"/>应如是言……乃至……。（自）以缘眼与地界而眼识生耶？（他）然。（自）言：“以缘眼 <lb ed="N" n="0019a13"/>与地界而眼识生。”者，有如是之经耶？（他）无。（自）言：“以缘眼与色而眼识生。” <lb ed="N" n="0019a14"/>者，有如是之经耶？（他）然。（自）若言：“以缘眼与色而眼识生。”有是经，则不应 <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0020a" n="0020a"/> <lb ed="N" n="0020a01"/><ref cRef="PTS.Kv.332"/>言：“以缘眼与地界而眼识生。”</p> <lb ed="N" n="0020a02"/><p xml:id="pN62p0020a0201">三</p><p xml:id="pN62p0020a0202" cb:place="inline">（他）不应言：“地界是有见。”耶？（自）然。（他）非见地、石、山耶？（自） <lb ed="N" n="0020a03"/>然。（他）若见地、石山，则应言：“地是有见。”（他）不应言：“水界是有见。”耶？ <lb ed="N" n="0020a04"/>（自）然。（他）非见水耶？（自）然。（他）若见水，则应言：“水界是有见。”（他） <lb ed="N" n="0020a05"/>不应言：“火界是有见。”耶？（自）然。（他）非见火之炎耶？（自）然。（他）若见 <lb ed="N" n="0020a06"/>火之炎，则应言：“火界是有见。”（自）不应言：“风界是有见。”耶？（自）然。（他） <lb ed="N" n="0020a07"/>非依风而见木之震动耶？（自）然。（他）若依风而见木之震动，则应言：“风界是 <lb ed="N" n="0020a08"/>有见。”</p> <lb ed="N" n="0020a09"/><p xml:id="pN62p0020a0901">四</p><p xml:id="pN62p0020a0902" cb:place="inline">（自）眼根是有见耶？（他）然。（自）〔其〕是色、色处、色界，〔如〕靑、黄、 <lb ed="N" n="0020a10"/>赤、白为眼所识，衝于眼而入于视野耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0020a11"/><p xml:id="pN62p0020a1101"><ref cRef="PTS.Kv.333"/>五</p><p xml:id="pN62p0020a1102" cb:place="inline">（自）眼根是有见耶？（他）然。（自）以缘眼与眼根而眼识生耶？（他）实不 <lb ed="N" n="0020a12"/>应如是言……乃至……。（自）以缘眼与眼根而眼识生耶？（他）然。（自）言：“以缘眼与 <lb ed="N" n="0020a13"/>眼根而眼识生”者，有如是之经耶？（他）无。（自）言：“以缘眼与色而眼识生”者， <lb ed="N" n="0020a14"/>有如是之经耶？（他）然。（自）若言：“以缘眼与色而眼识生”有如是之经，则不应言： <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0021a" n="0021a"/> <lb ed="N" n="0021a01"/>“以缘眼与眼根而眼识生。”</p> <lb ed="N" n="0021a02"/><p xml:id="pN62p0021a0201">六</p><p xml:id="pN62p0021a0202" cb:place="inline">（他）不应言：“五根是有见。”耶？（自）然。（他）非见眼耳鼻舌身耶？（自） <lb ed="N" n="0021a03"/>然。（他）若见眼耳鼻舌身，则应言：“五根是有见。”</p> <lb ed="N" n="0021a04"/><p xml:id="pN62p0021a0401">七</p><p xml:id="pN62p0021a0402" cb:place="inline">（自）身业是有见耶？（他）然。（自）〔其〕是色、色处、色界，〔如〕靑、黄、 <lb ed="N" n="0021a05"/>赤、白是眼所识，衝于眼而入于视野耶？（他）实不应如是言……乃至……</p> <lb ed="N" n="0021a06"/><p xml:id="pN62p0021a0601">八</p><p xml:id="pN62p0021a0602" cb:place="inline">（自）身业是有见耶？（他）然。（自）以缘眼与身业而眼识生耶？（他）实不 <lb ed="N" n="0021a07"/>应如是言……乃至……。（自）以缘眼与身业而眼识生耶？（他）然。（自）言：“以缘眼 <lb ed="N" n="0021a08"/><ref cRef="PTS.Kv.334"/>与身业而眼识生。”者，有如是之经耶？（他）无。（自）若言：“以缘眼与色而眼识生。” <lb ed="N" n="0021a09"/>有是经耶？（他）然。（自）若言缘眼与色而眼识生，有此者则不应言：“以缘眼与 <lb ed="N" n="0021a10"/>身业而眼识生。”</p> <lb ed="N" n="0021a11"/><p xml:id="pN62p0021a1101">九</p><p xml:id="pN62p0021a1102" cb:place="inline">（他）不应言：“身业是有见。”耶？（自）然。（他）不见进、退、观、顾、屈、 <lb ed="N" n="0021a12"/>伸耶？（自）然。（他）若见进、退、观、顾、屈、伸者，则应言：“身业是有见。”</p> <lb ed="N" n="0021a13"/><lg type="regular" xml:id="lgN62p0021a1301"><l>“地界有见”为始论，</l> <lb ed="N" n="0021a14"/><l>“身业有见”是终论。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N62.0030.0022a" n="0022a"/> <lb ed="N" n="0022a01"/><p xml:id="pN62p0022a0101">〔摄颂曰〕：</p> <lb ed="N" n="0022a02"/><lg xml:id="lgN62p0022a0201"><l>决定是无为，缘起是无为，</l> <lb ed="N" n="0022a03"/><l>四谛是无为，四无色无为，</l> <lb ed="N" n="0022a04"/><l>灭尽定无为，虚空是无为，虚空是有见，</l> <lb ed="N" n="0022a05"/><l>四大、五根、身业亦同为〔有见〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a06"/><p xml:id="pN62p0022a0601">第六品〔终〕</p></cb:div></cb:div> <lb ed="N" n="0022a07"/> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0011003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011003">S. LVI, 20. Vol. V. P. 430。杂一六･一一（大正二、一一〇c）。（CBETA 按：汉译南传大藏经此页中缺相对应之註标[03]，今于此处加上[03]之註标。）</note> </p> </cb:div> <cb:div type="nanchuan-notes"> <head>汉译南传大藏经 挍注</head> <p> <note n="0002001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002001">言“有谁……耶？”是为明决定无为之性质而言。</note> <note n="0002002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002002">于问“道是无为耶？”由道有生灭而否定。</note> <note n="0002003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002003">于问“决定是有为耶？”指已灭之道亦有决定而否定。</note> <note n="0002004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002004">于问“预流决定……”等，顺论与逆论皆依今之理趣而可知其義。</note> <note n="0003005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003005">问“有五种无为耶？”之时，若不见五种无为之出典，是否定；第二问时，〔预流等〕四种之正性决定，由“决定”之语与涅槃之无为性而肯定。</note> <note n="0003006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003006">邪性决定之问，唯依决定之语而为无为，是明显之不合理，出自〔自论师〕所言。</note> <note n="0005001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005001">“无明是无为耶？”等之问答者，是无明等（十二支）为示缘起性而言，依此義，“此处言缘起一一支”者，是于缘起毘崩伽之所说。</note> <note n="0006002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006002">S. N. Vol. II, P. 25（汉译南传第十四、相应部二･一三页）、杂阿含第十二（大正二、八四页）。</note> <note n="0006003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006003">“缘无明而有行者于此处此是法住性”者，是等理趣依经邪执而建立。然，所明其義为破邪执而言。于此处之意思如次：此处，言“此住界、法住性、法决定性”者，是于无明等之外，非别有一法在。（译者言：属于东山住部之安达派认为于无明等之外，有法住性（dhammaṭṭhitatā）之别法。十一品第七参照）。然而，无明等之缘即如是名，<persName>如来</persName>出世时或不出世时皆由无明生行，由行等生识等。是故，言“缘无明而有行”者，于此语，乃无明依行法原因之義（kāraṇaṭṭha）而为住性（ṭhitatā）者是法住性；又依彼法原因之義而为决定性（niyāmatā）者，是法决定性。“其〔无明〕是法住性、决定性而无为，又涅槃是无为耶？”之问。</note> <note n="0006004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006004">他论师是依邪执而肯定，问“二无为耶？”畏惧违反经而否定，依邪执而肯定。于馀又亦同一理趣。若相同于前节者，如前之理趣应知之。</note> <note n="0006005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006005">原本书为 Na h'euaṁ vattabbe-Pe- 是 āmantā 之误。</note> <note n="0009001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009001">于苦集道，事谛（vatthusaccaṁ）是有为，而相谛（lakkhaṇasaccaṁ）是无为。于灭则不称事谛。唯无为而已。是故，言“然”。然而，此不过是彼等之邪执。无论如何，彼等于苦认为事谛，于集道亦然，彼等之恼、〔恼之〕因、〔由恼〕出離名相谛，于恼相等之外无可名苦等。</note> <note n="0009002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009002">于“苦谛是无为耶？”之问，指依邪执之相〔谛〕而肯定；于“苦是〔无为耶？〕，指事〔谛〕而否定。</note> <note n="0011003" resp="#resp2" place="foot" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011003">S. LVI, 20. Vol. V. P. 430。杂一六･一一（大正二、一一〇c）。</note> <note n="0014001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014001">言“……令出生”等者，唯就得入定。然而，如起色等之有为法，谁不名起其灭尽定。</note> <note n="0014002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014002">言“依灭尽定而净化、出脱”者，可知是得果。此全非由无为，故被否定。</note> <note n="0015003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015003">故“灭尽定是无为”者，“非有为故言无为”之邪执。然而，此非无为性之理由。所言亦等于非所言。</note> <note n="0018001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018001">S. XII. 43, I, Vol. II, P. 72; S. XXXV, 61, Vol. IV, P. 33; M. 38, Vol. I, P. 259。中阿含二〇一、<g ref="#CB01021">𠻬</g>帝经（大正一、七六七a）。</note> <note n="0018002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0018002">言：“二木之中间……”者，此处，木色依眼而见，由中间无色，为“虚空”者，即意门识生而非眼识。</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>